Johnny's
Arashi attended a morning TV news program MEZAMASHI TV and were interviewed about their new year special plan on Jan.7th.
They were asked "How did you spend your new year?" The leader Ohno answered: "I went to my parents' house on Jan.2th and had a bingo party with my family. There were four family members and one people from my father's company." Other Arashi members pointed out that 'the people from Ohno's father's company' always appeared on their family gathering, "Isn't that person always there?" "Don't always mention him." "Are you playing bowling with that guy?" "He came to the annual party, didn't he?" questioned by other members.
On the other hand, Aiba had a "sad" episode in the new year:"I went abroad. And I was well-prepared and imagined that I would be asked by journalists 'Where is Mr.Aiba going?' However, no one came. I felt a little bit lonely, so I made two of my friends asked questions to me (as the journalists)."
As to the other members, Ninomiya rearranged his receipts at home, while Sakurai went to parents' at the countryside and Matsumoto took a domestic trip. They seemed enjoy the new year quite much!
[Johnny's] Niemand Hat Nach Aiba Masaki's Reise Gefragt?
Am 7. Januar waren ARASHI bei der Sendung MEZAMASHI TV zu Gast und wurden gefragt, wie sie denn Neujahr verbracht hätten.
Auf die Frage hin sagte Bandleader Ohno Satoshi „Ich war bei meinen Eltern zu Hause und wir haben eine Bingo-Party gehabt. Wir waren wie immer vier Familienmitglieder und eine Person aus der Firma meines Vaters." Daraufhin bermerkten die anderen Mitglieder, dass diese eine Person, aus der Firma von Ohnos Vater wohl recht häufigt auf den Familientreffen zu finden sei. „Ist die Person nicht irgendwie immer da?" „Musst du den immer erwähnen?" „Gehst du manchmal Bowlen mit dem Typ?" „Der war doch auch bei der Jahresfeier da, nicht wahr?" Kam es dann auch wie ein Kugelhagel von den anderen.
Auf der anderen Seite hatte Aiba eine etwas „traurigere" Geschichte zu erzählen. „Ich bin ins Ausland gereist. Ich war gut vorbereitet und dachte, dass mich die Journalisten wenigstens fragen würden, wo ich denn über Neujahr hinfahren würde. Aber tatsächlich ist dann keiner gekommen. Das war schon ein wenig traurig, daher hab ich dann zwei Freunde dazu gebracht Reporter zu spielen und Fragen zu stellen."
Was die anderen ARASHI Mitglieder angeht, so hat Ninomiya Rechnungen sortiert, Sakurai war bei seinen Eltern auf dem Land und Matsumoto hat eine Reise innerhalb Japans gemacht. Es sieht also so aus, als hätten sie Neujahr genießen können.
[Johnny's] 相叶雅纪出国旅行无人报道?!
1月7日,Arashi参加了富士电视台晨间新闻节目"MEZAMASHI TV"的专访,谈了谈他们的新年计划。
节目中,他们被问到:"你是如何度过新年的?" 队长大野智回答:"1月2日我去了父母家,并开了个宾果派对。有4个家人和一个我爸爸公司的人。" 然后其他Arashi成员马上指出那个"大野智爸爸公司的人"似乎一直出现在他们的家人聚会上。"他是不是一直在哪里?""不要老是提到他。""你不是在和那个人打保龄的?""他是不是也有来参加忘年会?"马上就被轮流攻击。
另一方面,相叶雅纪的新年则有点点"悲剧":"我去国外旅行了。我已经做好我万全的准备,并且想象我会被媒体追问'相叶先生这是要去哪里?'之类的问题。但是最后一个记者也没有来。我感觉有点寂寞,于是就让我的两个朋友(假装记者)来问我了。"
而至于其他成员,二宫和也"在家整理发票",樱井翔去了父母家而松本润则在国内旅行了一回。每个人都貌似过得非常充实。
Links:
Arashi artist database+
Johnny's news archive
更多Johnny's news新闻请查看新闻归档!
查看更多Arashi/岚的新闻请看艺人资料库artist database+
[Johnny's] Arashi樱井翔"我有着一张受欺负的脸"?
[Johnny's] Arashi"劫持"富士电视台大楼!
[Johnny's] Arashi五子共坐小卡车
[Johnny's] Arashi巨幅海报"劫持"表参道站!
[Johnny's] 樱井翔主演《不平则鸣2》之风暴预感?!